
| Автор: | Дубравка Угрешич |
| Година на издаване: | 2020 |
| Език: | Български |
| Колекция: | Съвременна европейска проза |
| Корица: | Мека |
| Националност: | Хърватска |
| Оригинално заглавие: | Američki fikcionar |
| Преводач: | Жела Георгиева |
| Страници: | 224 |
| Издател/Производител: | Колибри |
| ISBN/Barcode: | 9786190206705 |
| Код: | 0015.02037 |
| Размери: | 0.18 kg ( 13 cm x 20 cm ) |
- Налично онлайн
През 1991 г. Дубравка Угрешич е поканена да преподава в университета Уеслиън в Мидълтаун, Кънектикът, и същевременно да списва рубрика в холандски вестник, която назовава „Моят американски речник“. По-късно събира тези текстове в сборник, но поради погрешен удар върху клавиатурата dictionary става fictionary и така се ражда хърватското заглавие Američki fikcionar. Един нестандартен речник, неазбучен, неподреден според каноните на жанра. Речник с разпилени думи и мисли, също като породилите ги светове, в който се смесват езикът на Америка и езикът на Балканите, преплитат се времеви пластове, традиции, култури, мировъзрения, ценностни системи, манталитети. Мирната Америка, в плен на органайзерите, джогинга, медийните внушения и вездесъщата реклама, диктатурата на щастието и мита за себе си, с нейното прословуто have a nice day, и размирната Хърватия, навъсена и объркана, в плен на трещящите бомби и балканския мит, с нейното прословуто нема проблема…
Два свята „от едната и от другата страна на небето“, които с присъщата й дързост, оригиналност и космополитен размах Дубравка Угрешич сблъсква, изследва, съпоставя и разграничава в тези проницателни есета за постмодерната и посткомунистическата действителност.




















